The Netherlands -Holland
Bu ikiliyi duyduğunuzda tek bir ülke mi geliyor aklınıza? En azından Google Translate’ in öyle. Ama işin gerçeği başka!
Netherlands ve Holland, çoğul bir isme sahip olmasına rağmen tek bir ülkedir. Netherlands ülkenin resmi ismi olarak kullanılıyor. Daha doğrusu Hollanda hükümeti 2019 yılında yaptığı açıklama ile, uluslararasında ‘Holland’ olarak ülkeyi tanıtmayı bırakacağını ve bunun yerine “NETHERLANDS” kelimesini kullanacağını belirtti. Ve bu isim değişikliğinin toplam maaliyeti 200,000 Euro.
(Netherlands), on iki eyaletten oluşuyor. Drenthe, Gelderland, Groningen, Flevoland, Friesland, Limburg, Kuzey Brabant, Kuzey Hollanda, Overijssel, Utrecht, Zelanda ve Güney Hollanda.
Hollanda(Holland) aslında sadece Kuzey-Holland ve Güney-Holland’ın iki eyaleti anlamına gelir. Ancak, Hollanda (Holland) adı genellikle (Netherlands) tamamı kastedildiğinde kullanılıyor.
Ülkenin geri kalanı aslında Holland ile tarif edilemez, ancak bu sık söylenilen bir şeydir. Özellikle uluslararasında Holland terimi Netherlands isminden daha yaygındır. Ülkenin doğu ve güney bölgelerinde yaşayan insanlar, bazen sadece yukarıda belirtilen kısmı tanımladığı için Holland teriminden biraz rahatsız oluyorlar. Onlara göre, Hollander, batı kesiminde yaşayan insanlar hakkında konuştuklarında kullandıkları bir kelimedir. 2019 yılında alınan karar, Holland bölgesi dışında yaşayan insanların içine bir nebze de olsa su serpmiştir. Şimdi onlar düşünsün 🙂 (Holland bölgesinde yaşayanlar)
“Holland” Ne Zaman Tüm Hollanda Olarak Bilindi?
1588 ve 1795 yılları arasında Hollanda’yı temsil eden bölge, Yedi Birleşik Netherlands Cumhuriyeti idi. Cumhuriyet 1795’te Fransız birlikleri tarafından fethedildi ve Batavian Cumhuriyeti oldu. Napolyon 1806 yılında kardeşi Louis’i kral olarak atayarak ülkeyi krallığa çevirdi. Hollanda, Napolyon’un yenilgisinden sonra bir krallık olarak kaldı. O zaman, “Holland” denilen bölge, tüm ülke ekonomisine ve zenginliğine en büyük katkıyı sağladı. Bu nedenle, tüm ülkeyi belirtmek için yaygın olarak kullanılan isim haline geldi.
Oxford İngilizce Sözlüğü‘ne göre Hollandaca terimi, Almanlar, Hollanda’lılar ve diğer Kuzey Avrupalı’ların farklı kabilelere ayrılmasından bir zaman önce ortak Germen döneminin kalıntısıdır. İlk başta, Felemenkçe kelimesi, ‘halk arasında’ olduğu gibi, ‘Almanca’ yerine Latince kullanılan öğrenilmiş elitin aksine ‘popüler’ anlamına geliyordu.
“DUTCH”
Google translate göre Dutch kelimesinin karşılığı Flemenkçe ve Hollanda halkı
Ek Bilgi: Dictionary.com‘un yazdığı gibi 1500’lerin başında, Hollanda ve Almanya’nın bazı bölümleri, Belçika ve Lüksemburg ile birlikte Kutsal Roma İmparatorluğu’nun bir parçasıydı. Özellikle Yüksek Hollandaca(High Dutch) ifade, dağlık alandaki insanlar için. Şimdiki güney Almanya; Düşük Hollandalı (Low Dutch), şimdi Hollanda’da bulunan düzlüklerdeki insanlara atıfta bulunuldu.
Sonuç olarak, Kuzey ve Güney Hollanda eyaletlerine atıfta bulunurken “Holland”,
Bir bütün olarak ülke hakkında konuşurken “Netherlands”
Hollanda halkı ya da Flemenkçe demek isterseniz de “Dutch” kelimesini kullanabilirsiniz.
10 Comments